¿Soy yo o el server que aloja esta página está algo sobrecargado?

Imagen de elnetotaca
+1
0
-1

eres tu!
jajajajaja.
PRSUPUESTO QUE ES LA PAGINA.
jajajajajaja.

+1
0
-1

unzip; strip; touch; finger; mount; fsck; more; yes; unmount; sleep
Es lo que hago a diario....... En Linux mal pensados!

Imagen de furtaxi
+1
0
-1

los administradores están bajando películas y chateando en un foro de Microsoft... Seguro...
:)

+1
0
-1

Mi web : www.vigovideo.es
Buscar es más rápido que esperar una respuesta.

Imagen de Lucas 6534
+1
0
-1

"Microsoft Windows: Una coleción de extensiones 32bit con shell grafico, para un parche 16bit de un Sistema Operativo 8bit basado en un microprocesador de 4bits, escrito por una compañia de 2bits y que no soporta ni UN poquito de competencia"

¡¡¡Tío, que buena frase!!!

+1
0
-1
Imagen de Jose Luis 1320
+1
0
-1

Se supone que la frase termina en ingles así .."written by a 2-bit company that can't stand 1 bit of competition" lo que traducido en el contexto correcto; es "...escrito por una compañia de 2 bits que no soporta un bit de competición", pero aun así esta bien traducida la frase... jeje.

+1
0
-1

"Yo sólo se que no se nada"
-Sócrates, filósofo griego.
-Normas del foro

Imagen de elnetotaca
+1
0
-1

SI, mas o menos, yo lo que hice fué hacer una interpretación mas integral, y que tuviese mas sentido dentro de lo que el mensaje original permite.

ya que como dices, la traducción sería; "...escrito por una compañia de 2 bits que no soporta un bit de competición"

pero le traté de dar un toque personal.
jijijiji.

de todas maneras esta buena la frase.

Ademas, tu sabes ingles no?
me inmagino que sabes que "i like it, a little bit" significa; "me gusta, un poquito"
es una expresión muy utilizada, al menos aqui en USA.

ademas, este es mi momento Dr. Evil, cuando el regresa en el tiempo y dice que la canción "One of us" la había escrito él! jajajajaja
recuerdas?
-Dr. Evil "If God was one of us....... I wrote that, MM HM.... YEAH" lol.

+1
0
-1

unzip; strip; touch; finger; mount; fsck; more; yes; unmount; sleep
Es lo que hago a diario....... En Linux mal pensados!

Imagen de Jose Luis 1320
+1
0
-1

"a little bit" es como decir en español "un poquito", sin embargo el verdadero significado o bien el contexto al español de "bit" es "pedazo" o "pedacito"; entonces "a little bit" es en cierta forma como decir "un pedacito" o "un pequeño pedazo"

y claro que me acuerdo de esa escena!! muy buena, vaya cuanto me hizo reir jajajaja!!.

Saludos!

+1
0
-1

"Yo sólo se que no se nada"
-Sócrates, filósofo griego.
-Normas del foro

Imagen de elnetotaca
+1
0
-1

a mi tambien me agrada esa escena jejejejeje.
mi favorita.

+1
0
-1

unzip; strip; touch; finger; mount; fsck; more; yes; unmount; sleep
Es lo que hago a diario....... En Linux mal pensados!